Skip to main contentSkip to navigationSkip to navigation
Haifa Wehbe, one of the Middle East’s biggest pop stars
Haifa Wehbe, one of the Middle East’s biggest pop stars. Photograph: Joseph Barrak/AFP
Haifa Wehbe, one of the Middle East’s biggest pop stars. Photograph: Joseph Barrak/AFP

Nubian fury at 'monkey' lyric of Arab pop star Haifa Wehbe

This article is more than 14 years old
Black Egyptians sue and demand album be banned
Row casts fresh light on racism in region

One of the Arab world's biggest pop stars has provoked a torrent of outrage after releasing a song which refers to black Egyptians as monkeys.

Haifa Wehbe, an award-winning Lebanese diva who has been voted one of the world's most beautiful people, is now facing a lawsuit from Egyptian Nubians claiming the song has fuelled discrimination against them and made some Nubian children too afraid to attend school.

The row has cast fresh light on the position within Egyptian society of Nubians, who are descended from one of Africa's most ancient black civilisations and yet often face marginalisation in modern Egypt.

Wehbe, a 35-year-old model turned actress and singer, is widely regarded as the Middle East's most prominent sex symbol and has been no stranger to controversy in the past. Her skimpy outfits and provocative lyrics (one previous hit was entitled Ya Ibn El Halal, roughly translated as Hey, Good Little Muslim Boy) have earned her the wrath of religious conservatives and forays into the political arena have also sparked debate, including her very public praise for Hezbollah leader Hassan Nasrallah during the 2006 conflict between Israel and Lebanon.

The latest accusations of racism came after the release of her new song, Where is Daddy?, in which a child sings to Wehbe, "Where is my teddy bear and the Nubian monkey?".

Wehbe has since apologised profusely for the offending lyrics, insisting they were penned by an Egyptian songwriter who told her that "Nubian monkey" was an innocent term for a popular children's game. That hasn't stopped a group of Nubian lawyers submitting an official complaint to Egypt's public prosecutor and calling for the song to be banned.

"Everyone is upset," said Sayed Maharous, 49, the Nubian owner of a coffee shop in Cairo. Adul Raouf Mohammed, who runs a nearby store, agreed. "To compare a human being to an animal is insulting in any culture. She has denigrated an entire community of people, and now some of our children are afraid to go into school because they know they will be called monkeys in the playground."

The row over Wehbe's song has highlighted a growing sense of communal identity among Nubians in Egypt, a country where the government has traditionally promoted a very monolithic brand of nationalism, sometimes to the exclusion of religious or ethnic minorities.

Despite breaking through into the cultural mainstream – several Nubian novelists are well-regarded within Egyptian intellectual circles and Nubian singers such as Mohammed Mounir are among the most popular in the country – Egypt's estimated two million Nubians remain largely invisible on television and film, except as lampooned stereotypes.

This article was amended on Wednesday 17 November 2009 to include the transliterated Arabic title of one of Haifa Wehbe's hits, Ya Ibn El Halal.

Most viewed

Most viewed