Halvdan Egedius only reached the age of 22. From
my garden I can see the same hills in the east that he
saw when he painted his summer landscapes from
Telemark. The dark, jagged pine woods
nightly mirages in light blue. Two boys
ambling over the fields in their Sunday best. I have
just discovered Egedius, but then that is exactly what
I have not. The white horse under the big tree. The rider
stretching for the cherries high up, a long time
before I knew anything about the view towards Gvarv
except being a place with exceptionally low freezing point on
the weather report. Today it is April 18th and sun. My body
smells of sweat, ammonia and earth as I sit
with a view of Egedius's hills a hundred years later, they are
so dark, so light
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem